Английский разговорник для путешественников: типичные вопросы и ответы на таможне, границе и в аэропорту. Узнайте, как уверенно общаться с сотрудниками, избежать недоразумений и сделать свой путь проще. Полезные фразы и советы для любого путешествия!
Самые популярные выражения (вопросы) на таможне/границе/аэропорту с произношением и английским переводом.
Рекомендуем взять данный список с собой в заграничную поездку.
По-русски
|
По-английски
|
Произношение
|
Где таможня? | Where is the customs? | уэа(р) из зэ кастэмз? |
Как пройти в таможню? | Which way to customs? | уич уэй ту кастэмз? |
Где паспортный контроль? | Where is the passport control? | уэа(р) из зэ па:спо:т кэнтроул? |
Я гражданин России. | I'm a citizen of Russia. | айм э ситизн ов раша |
Я следую из … в … | I go from … to … | ай гоу фром … ту … |
Покажите, пожалуйста, Ваш паспорт. | Show me your passport, please. | шоу ми ё: па:спо:т пли:з |
Вот мой паспорт. | Here is my passport. | хиэ(р) из май па:спо:т |
Какова цель Вашего приезда? | What is the purpose of your visit to this country? | уот из зэ пэ:пэс ов ё: визит ту зис кантри |
Цель моей поездки … | The purpose of my visit is … | зэ пэ:пэс ов май визит из … |
— туризм | — tourism | — туэризм |
— деловая | — business | — бизнис |
— личная | — personal | — пэ:снл |
Как долго Вы предполагаете здесь находиться? | How long do you intend to stay? | хау лонг ду ю интэнд ту стэй? |
Я собираюсь пробыть в стране … | I am going to stay in the country for … | ай эм гоуин ту стэй ин зэ кантри фо: … |
— несколько дней | — several days | — сэвр(э)л дэйз |
— неделю | — a week | — э уи:к |
— месяц | — a month | — э манс |
Где вы остановитесь? | Where will you stay? | уэа(р) вил ю стэй? |
Я остановлюсь … | I'll stay at | айл стэй эт … |
— в гостинице | — a hotel | — э хоутэл |
— у родственников | — my relatives | — май рэлэтивз |
Сколько долларов/ евро Вы имеете при себе? | How much dollars/ euros have you gotten? | хау мач долэз/ юэрэуз хэв ю готн? |
Есть ли у Вас иностранная валюта? | Any foreign money? | эни форин мани? |
У меня … долларов/ евро | I have … dollars/ euros | ай хэв … долэз/ юэрэуз |
Имеется ли у Вас что-нибудь, подлежащее декларированию? | Have you anything to declare? | хэв ю энифин ту диклэа? |
Вот моя таможенная декларация. | Here is my customs declaration. | хиэ из май кастэмз дэклэрэйш(э)н |
Мне нужен бланк таможенной декларации. | I need a customs declaration form. | ай ни:д э кастэмз дэклэрэйш(э)н фо:м |
Есть ли у Вас вещи, подлежащие обложению таможенной пошлиной? | Have you any dutiable goods? | хэв ю эни дью:тиэбл гудз? |
В каком размере я должен оплатить пошлину? | How much customs duty must I pay? | хау мач кастэмз дью:ти маст ай пэй? |
Это мой багаж. | This is my luggage. | зис из май лагидж |
Это моя ручная кладь. | This is my hand luggage. | зис из май хэнд лагидж |
У меня имеются только личные вещи. | I have only personal belongings. | ай хэв оунли пэсенэл билонинз |
Я захватил с собой всего лишь несколько подарков. | I have only gotten some presents. | ай хэв оунли готн сам прэзэнтс |
Пожалуйста, откройте свой чемодан для досмотра. | Open your case for examination, please. | оупэн ё: кэйс фо: игзамэнэйш(э)н плиз |
За это Вы должны заплатить пошлину. | You'll have to pay duty on this. | ю:л хэв ту пэй дьюти он зис |
Я вынужден конфисковать эти вещи. | I must confiscate these goods. | ай маст конфискэйт зиз гудз |
Я хотел бы позвонить в посольство. | I'd like to phone to the embassy. | айд лайк ту фоун ту зэ эмбэси |
Могу я идти? | May I go? | мэй ай гоу? |
Все в порядке. Вы можете проходить. | That's all right! You may pass on. | зэтс ол райт! ю мэй па:с он |
Спасибо. | Thanks. | сэнкс |
Напишите Ваше мнение